|
|
|
|
|
|
|
Spanish Cultural Studies II
|
|
|
スペイン語で書かれた文化研究の専門的な文献を読みこなせる読解力を培う。 並行して受講者のテーマに関する発表と討議を重ねていき、博士論文執筆に向けて各自の研究を深める。
|
|
|
El objetivo de esta clase es: -Mejorar la destreza lectora en castellano. -Profundizar en la investigación de doctorado de cada participante.
|
|
|
スペイン語による学術文献の講読と、各自の研究の進捗状況の報告を織り交ぜながら進める。
|
|
|
Alternaremos las sesiones de lectura y las de presentación de trabajo. En cuanto a la lectura, se tratará fundamentalmente de textos académicos relacionados con estudios culturales.
|
|
|
|
Castellano, historia del arte, estudios culturales, estudios de área
|
|
|
イントロダクション 原典講読(1) 受講者による報告と討議(1) 原典講読(2) 受講者による報告と討議(2) 原典講読(3) 受講者による報告と討議(3) 原典講読(4) 受講者による報告と討議(4) 原典講読(5) 受講者による報告と討議(5) 原典講読のまとめ(アクティブラーニング) 原典講読のまとめの全員での検討 受講者による報告のまとめ(アクティブラーニング) 受講者による報告のまとめの全員での検討
|
|
|
Introducción Sesión de lectura (1) Sesión de presentación de trabajo (1) Sesión de lectura (2) Sesión de presentación de trabajo (2) Sesión de lectura (3) Sesión de presentación de trabajo (3) Sesión de lectura (4) Sesión de presentación de trabajo (4) Sesión de lectura (5) Sesión de presentación de trabajo (5) Preparación de la traducción del texto que hemos leído (Aprendizaje activo) Comparación de las traducciones de los participantes Preparación del trabajo de fin del curso (Aprendizaje activo) Debate sobre los trabajos de los participantes
|
|
|
授業に対する取り組み、報告内容、アクティブラーニングの課題などにより総合的に判断する。
|
|
|
La evaluación se basa en la participación en clase, la presentación del trabajo y los trabajos de aprendizaje activo.
|
|
|
与えられた文献を事前に読み、疑問点、解釈、調べた点を整理してのぞむこと。授業で発見した課題に次回の発表までに取り組むこと。
|
|
|
Es necesario leer los textos previamente y preparar las preguntas.
|
|
|
|
Se exige una destreza lectora en castellano de nivel superior.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|