|
|
|
|
|
|
|
Japanese modern literature
|
|
|
自身の研究課題に対する認識を推し進め、近現代文学を対象としたより高度な修士論文を完成させることを目指す。
|
|
|
To complete without delay the Master's thesis
|
|
|
院生が研究の進展の度合を報告し、それに対して教員が助言をおこなう。
|
|
|
Students make presentations on their theses and teacher gives advice to them.
|
|
|
|
Thesis, Logic, Uniqueness, Objectivity, Persuasion
|
|
|
院生は自身の研究の進展について順番にレジュメによって報告し、それに対する教員および他院生からの助言・意見をもらい、今後の研究の方向性をより明確に把握する。12月以降は個別の相談で修士論文のより高い水準での完成を目指す。またアクティブ・ラーニングとして半期に二回、論文講読をおこなう予定である。
|
|
|
Students make resumes on their theses and make presentation on them, and teacher gives advice to make them better.
|
|
|
|
100%:Performance and attitude in class
|
|
|
自身の研究内容についてできるだけ明確な把握をおこなっておくこと。
|
|
|
Students must prepare to explain the theme or content of their theses.
|
|
|
受講生は柴田を指導教員として修士論文を執筆する院生に限られる。
|
|
|
Students must attend every class.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|