|
|
|
|
|
|
|
Indian national movement in diaspora and exile (1)
|
|
|
19世紀末より20世紀前半にかけて、インド国外で展開された民族運動を跡づけることで、インド独立運動史を多面的、かつ、立体的に捉えることを目指します。インド近現代史を一国内で完結したものとして捉えるのではなく、世界史的契機や他地域との連関において捉えようとする努力です。ここでは、研究史と最新の研究動向を把握するとともに、歴史研究における史資料の扱い方を学びます。その意味で、出席者が掲げる研究課題に対応した基礎作業としても位置付けられます。卒業論文執筆に向けた自立研究が可能となれば、目標は達成されたことになります。
|
|
|
भारत के बाहर प्रवासी भारतियों द्वारा चलाए गए स्वाधीनता आंदोलन के बारे में व्याख्या की जाएगी। इस सत्र में दक्षिण पूर्वी एशिया पर केन्द्रित किया जाएगा।
|
|
|
ヨーロッパ、北米、アジア各地(日本、中国、東南アジア、中央アジア)において展開されたインド民族運動や、その支援活動を概観し、それぞれの地域で活動した代表的な人物の思想と活動を跡づけます。今年度は、昨年度に引き続き、特定の人物の活動に焦点を当てたいと思います。
|
|
|
|
インド系移民、近現代インド、亡命インド人、南アジア系移民
|
|
|
Indian overseas, Indian revolutionary movements abroad, Ghadr movement, INA, IIL, R.B.Bose, S.C.Bose, A.M.Sahay, Mahendra Pratap
|
|
|
|
|
授業における発表・報告などを総合的に評価します。授業への能動的な参画を期待します。
|
|
|
|
「地域基礎1A,1B」で示された文献は、きちんと読んでおくこと。 報告を割り当てられた部分のみならず、配布されるテキストを全てきちんと精読することが、肝要です。また、ジャーナリズムで報じられる現代社会の移民問題に常に目を向けておくことも重要です。
|
|
|
|
南アジアの諸言語の読解能力は絶対不可欠ではありませんが、あったほうがいいのはいうまでもありません。 最低限、英語を読めることが求められます。ロシア語、ドイツ語やフランス語が読めるとなおよろしい。 なお、本授業は、学部ゼミと合同で行います。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|