|
|
|
|
|
|
|
Vietnam and China during the "Both Comrades and Brothers" Era
|
|
|
1950年代から60年代にかけてのベトナムと中国は,「同志でもあり兄弟でもある」と形容される,指導者間の信頼と友情に立脚した特殊な国家関係のもとにあった。この授業では,政治・経済関係を中心にその具体的な内容を分析し,その長所と短所を把握するとともに,現在の両国関係を考察するための基盤を獲得することを目指す。
|
|
|
The Vietnam-China relationship in the 1950s and the1960s has been known as “Both comrades and brothers”. It was a unique relationship based on the personal trust and friendship between the highest leaders of the two countries. This lecture aims to build a basement for the study of the current Vietnam-China relations, grasping the merit and demerit of the “Both comrades and brothers” relationship through the analysis of its embodiment, mainly in the political and economic relations between the two countries.
|
|
|
ホー・チ・ミン,劉少奇,毛沢東など両国の指導者の著作やスピーチ及び両国で近年公開された文献資料を講読しながら,「同志でもあり兄弟でもある」関係の内実を把握していく。
|
|
|
Former confidential documents released recently in Vietnam and China, including some works of the highest leaders like Ho Chi Minh, Mao Zedong and Liu Shaoqi, will be analyzed in the lecture to grasp the reality of the “Both comrades and brothers” relationship between Vietnam and China.
|
|
|
|
Sino-SovietDisputes, International Communist Movement, Indochina Wars, Trade, Aid
|
|
|
第1回:ガイダンス 第2回:中央政府間関係(1) 第3回:中央政府間関係(2) 第4回:広西壮族自治区とベトナム(1) 第5回:広西壮族自治区とベトナム(2) 第6回:アクティブラーニング(1)―現時点でのベトナム・中国間の諸懸案(1) 第7回:アクティブラーニング(2)―現時点でのベトナム・中国間の諸懸案(2) 第8回:雲南省とベトナム 第9回:ベトナム北部各省と広西・雲南(1) 第10回:ベトナム北部各省と広西・雲南(2) 第11回:ベトナム北部各省と広西・雲南(3) 第12回:ベトナム北部各省と広西・雲南(4) 第13回:南シナ海問題(1) 第14回:南シナ海問題(2) 第15回:授業のまとめ
|
|
|
1) Introduction 2) Ho Chi Minh and China (1920s – 1940s)-1 3) Ho Chi Minh and China (1920s – 1940s)-2 4) Political Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-1: the First Indochina War (1949-1954) 5) Political Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-2: Geneva Conference (1954) 6) Active Learning-1: Ho Chi Minh’s Testament and Sino-Soviet Disputes-1 7) Active Learning-2: Ho Chi Minh’s Testament and Sino-Soviet Disputes-2 8) Political Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-3: Vietnam War (1965-1973) 9) Political Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-4: US-China Rapprochement and Reunification of Vietnam (1971-1976) 10) Economic Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-1 11) Economic Relations in the “Both Comrades and Brothers” Era-2 12) End of the “Both Comrades and Brothers” Era-1(1978-1979) 13) End of the “Both Comrades and Brothers” Era-2(1978-1979) 14) Remnant of the “Both Comrades and Brothers” Relationship 15) Conclusion
|
|
|
履修者の資料解析能力,観点の斬新性・独自性を重視して評価する。
|
|
|
The following points are highly appreciated for grading: ・Ability of analyzing documents ・Innovativeness and originality of viewpoints
|
|
|
履修者は教員があらかじめ指定したテキストや資料を予習し,理解のできない点や疑問点を整理した上で,授業に出席すること。
|
|
|
Students are requested to engage in the following prerequisite studies: ・Search of the texts and documents designated by the instructor; ・Summarize their own opinions or viewpoints
|
|
|
履修者は中国語あるいはベトナム語のいずれかを習得していることが望ましいが,それを履修の要件とはしない。
|
|
|
Students are expected to understand Vietnamese or Chinese but that is not a prerequisite for the lecture.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|