|
|
|
|
|
|
|
Central Asian Area Studies I
|
|
|
中央アジアの社会・歴史・文化を理解するのに必要不可欠な諸言語文献(ウズベク語、ロシア語、ペルシア語、タジク語など)の精読を通じて研究に必要な読解力を高め、受講者各自の問題関心を明確化していくことを目標とする。
|
|
|
To study the method for careful reading of the essential texts to understand Central Asian history, culture and society (in Russian, Uzbek, Persian, Tajik etc.). To enhance students' reading ability and presentation skills.
|
|
|
受講者の関心に応じてテクストを選定し、講読をおこなう。また、受講者には適宜テクストの内容に付随するテーマ、および自身の研究テーマにかんする発表をしてもらい、討議をおこなう。
|
|
|
The texts will be chosen depending on every students' interest and theme. Students are required to give presentations about their own theme and to discuss in the class.
|
|
|
|
|
毎回、受講者の間で分担しながらテクストを読み進めていく。ウズベク語あるいはタジク語の文献を取り上げる場合は、こちらから適宜文法解説もおこなう。
1.イントロダクション 2.テクスト講読(1) 3.テクスト講読(2) 4.テクスト講読(3) 5.研究発表(1) 6.テクスト講読(4)(アクティブ・ラーニング) 7.テクスト講読(5) 8.テクスト講読(6) 9.研究発表(2) 10.テクスト講読(7) 11.テクスト講読(8) 12.テクスト講読(9)(アクティブ・ラーニング) 13.研究発表(3) 14.テクスト講読(10) 15.テクスト講読(11)
|
|
|
Guidance Text reading (1) Text reading (2) Text reading (3) Presentaion (1) Text reading (4)(Active learning) Text reading (5) Text reading (6) Presentaion (2) Text reading (7) Text reading (8) Text reading (9)(Active learning) Presentaion (3) Text reading (10) Text reading (11)
|
|
|
受講時の平常点、および授業への取り組みを総合的に評価する。
|
|
|
The marks are given for students' efforts to join class discussion and the result of presentaion.
|
|
|
当然のことながら、事前にテキストを読み込み、十分に予習をした上で毎回の授業に臨むこと。
|
|
|
Students are required to prepare and review for every class.
|
|
|
ウズベク語、ロシア語、ペルシア語のうち、最低でもいずれか一つの基本的な知識を持ち合わせていることが望ましい。タジク語文献は、ペルシア語既修者が希望した場合にのみ取り上げることとしたい。 第6回・第12回の授業はアクティブ・ラーニングとし、それぞれ第7回・第14回の授業時に提出すること。
|
|
|
It is necessary for students to have basic reading ability of Russian or Uzbek or Persian.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|