タイトル
     2017 年度   総合国際学研究科
  
ヨーロッパ・アメリカ文学・文化研究6   
時間割コード
502082
担当教員(ローマ字表記)
  前田 和泉 [MAEDA Izumi]
授業開講形態 授業形態 単位数 学期 曜日・時限 実務経験のある教員による授業
  講義 2 秋学期 火4 -
授業題目(和文)   
ロシア文学講読 2017 B
 
Title(English)   
Reading Russian Literature 2017 B
 
授業の目標   
ロシア文学作品を専門的に研究する上で必要な読解力および文化的知識を身につける。また、授業内でのディスカッションを通じて、自らの専門に対する相対的な視野を持つ。
 
Goals of the course   
Ознакомление с русской литературой 20-го века.
 
授業の概要   
19世紀以降のロシア文学を精読する。具体的に何を読むかは、受講者の専門、希望に応じて決定する。
講読とは別に、各受講生による個別の研究発表も行う。
 
Overview of the course   
Чтение и анализ произведений русской литературы 20-го века
 
キーワード   
ロシア文学
 
Keywords   
Russian Literature
 
授業の計画  
No.内容
第1回 ガイダンス
第2回 講読(1)
第3回 講読(2)
第4回 講読(3)
第5回 講読(4)
第6回 講読(5)
第7回 講読(6)
第8回 講読(7)
第9回 講読(8)
第10回 講読(9)
第11回 個別発表会(1)
第12回 個別発表会(2)
第13回 総括
第14回 ※アクティヴ・ラーニング(1)
第15回 ※アクティヴ・ラーニング(2)
 
Plan  
No.Content
1 Ориентация
2 Чтение и анализ (1)
3 Чтение и анализ (2)
4 Чтение и анализ (3)
5 Чтение и анализ (4)
6 Чтение и анализ (5)
7 Чтение и анализ (6)
8 Чтение и анализ (7)
9 Чтение и анализ (8)
10 Чтение и анализ (9)
11 Доклад (1)
12 Доклад (2)
13 Дискуссия по теме
14 Активное обучение (1)*
15 Активное обучение (2)*
 
成績評価の方法・基準   
平常点(授業に対する取り組み、発表等)により総合的に判断。
 
Grading system for assessment   
To evaluate the overall attendance, oral presentation, participation in the class.
 
事前・事後学習【要する時間の目安】   
講読テクストは指定された範囲を必ず予習し、なおかつ疑問点や問題点を洗い出して整理しておくこと。授業後は授業時に議論の対象となった箇所を整理し、それをその後の「読み」へとつなげてゆき、最終的にテクスト全体の有機的なつながりを見出すことを目指す。
 
Preview/review   
 
履修上の注意   
単に「辞書を引いて読む」だけではなく、テクストを通じて議論し、それにより専門的な知見を深め、狭い専門領域に閉じこもることなく多様な事象やアプローチ法に対して視野を広げるよう努めてほしい。
※アクティヴ・ラーニング(1)(2)は、ロシア文学関連の研究会への参加にあてる。関連するテーマの研究者と意見交換を行い、後日報告すること。参加日程は、各人のテーマに即して個別に相談して決定する。
 
Notes   

*Активное обучение (1)(2) проводятся вне рассписания.
 
教科書  
備考 授業時に指示。
 
参考書  
 
使用言語  
日本語(J)
 
ページの先頭へ