|
|
|
|
|
|
|
Studies on Literature and Culture of Portuguese Speaking World I
|
|
|
ポルトガル語圏の文化に関するテクストを読むことで: ①ポルトガル語圏文学・文化研究の推進に不可欠ないしは極めて有意な知識を獲得する。 ②ポルトガル語圏文学・文化の理解を深める。 ③ポルトガル語のテクストの高度な読解力を養う。 以上を、各自の研究に活かす。
|
|
|
Aprofundar o conhecimento da cultura brasileira através da leitura de críticas.
|
|
|
ポルトガル語圏文学で修士論文を執筆する受講生のテーマになるべく関連の深いブラジルの文化に関するテクスト等を取り上げ、講読する。
|
|
|
Ler um livro ou alguns ensaios críticos sobre a cultura brasileira e aprofundar a compreensão através do debate.
|
|
|
ポルトガル文学 ブラジル文学 ポルトガル文化 ブラジル文化
|
|
|
literatura portuguesa literatura brasileira
|
|
|
No. | 内容 |
第1回
|
オリエンテーション
|
第2回
|
研究文献の検討(1)
|
第3回
|
文献講読(1)
|
第4回
|
文献講読(2)
|
第5回
|
文献講読(3)
|
第6回
|
文献講読(4)
|
第7回
|
文献講読(5)
|
第8回
|
研究文献の検討(2)
|
第9回
|
各自テーマの進捗状況の報告(1)
|
第10回
|
文献講読(6)
|
第11回
|
文献講読(7)
|
第12回
|
文献講読(8)
|
第13回
|
研究文献の検討(3)
|
第14回
|
各自テーマの進捗状況の報告(2)
|
第15回
|
研究の方向性および文献の検討
|
|
|
|
|
No. | Content |
1
|
Introdução
|
2
|
Leitura e debate 1
|
3
|
Leitura e debate2
|
4
|
Leitura e debate 3
|
5
|
Leitura e debate 4
|
6
|
Leitura e debate 5
|
7
|
Leitura e debate 6
|
8
|
Leitura e debate 7
|
9
|
Leitura e debate 8
|
10
|
Leitura e debate 9
|
11
|
Leitura e debate 10
|
12
|
Leitura e debate 11
|
13
|
Leitura e debate 12
|
14
|
Leitura e debate 13
|
15
|
Leitura e debate 14
|
|
|
|
|
|
Participação 80%、trabalho 20%
|
|
|
|
|
・必ず予習をしてくること。 ・やむを得ず欠席する際には事前に連絡をすること。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|