タイトル
     2017 年度   言語文化学部
  
卒業論文演習B   
時間割コード
412512
担当教員(ローマ字表記)
  鶴田 知佳子 [TSURUTA Chikako]
授業開講形態 授業形態 単位数 学期 曜日・時限 実務経験のある教員による授業
    2 秋学期 月1 -
授業題目(和文)   
通訳研究2 (J)
 
Title(English)   
Interpreting Research 2
 
授業の目標   
会議通訳を中心とした様々な通訳形態に関する知識を深め、自律的に調査を行う力を向上させる。
 
Goals of the course   
Objective of this seminar is to deepen knowledge concerning various types of interpreting with emphasis conference interpreting and to enhance autonomous research capability.
 
授業の概要   
文献購読を行い、通訳に関する諸問題を議論・考察する。
 
Overview of the course   
Hold discussions and gain insights concerning issues in interpreting through literature review.
 
キーワード   
通訳、同時通訳、逐次通訳、会議通訳
 
Keywords   
Interpreting, Simultaneous Interpreting, Consecutive Interpreting, Conference Interpreting
 
授業の計画  
No.内容
第1回 ガイダンス
第2回 受講生による卒業論文進捗報告 1
第3回 受講生による卒業論文進捗報告 2
第4回 受講生による卒業論文進捗報告 3
第5回 アクティブラーニング1:通訳実務の観察と報告
第6回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 1
第7回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 2
第8回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 3
第9回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 4
第10回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 5
第11回 卒業論文・卒業研究の議論と指導 6
第12回 アクティブラーニング2:通訳実務の観察と報告
第13回 卒業論文・卒業研究口頭発表 1
第14回 卒業論文・卒業研究口頭発表 2
第15回 まとめ
 
Plan  
No.Content
1 Guidance
2 Presentation by students about progress on graduation thesis/project 1
3 Presentation by students about progress on graduation thesis/project 2
4 Presentation by students about progress on graduation thesis/project 3
5 Active Learning: observation of actual interpreting in action and write report
6 Discussions and instructions on graduation thesis/project 1
7 Discussions and instructions on graduation thesis/project 2
8 Discussions and instructions on graduation thesis/project 3
9 Discussions and instructions on graduation thesis/project 4
10 Discussions and instructions on graduation thesis/project 5
11 Discussions and instructions on graduation thesis/project 6
12 Active Learning: observation of actual interpreting in action and write report
13 Final presentation of graduation thesis/project 1
14 Final presentation of graduation thesis/project 2
15 Summary
 
成績評価の方法・基準   
毎回の授業メール(20%)、授業内発表(30%)、期末時に課す最終課題(50%)などにより授業目標の達成度を評価する。
 
Grading system for assessment   
Feedback email (20%)
In-class presentation (30%)
Final research report (50%)
 
事前・事後学習【要する時間の目安】   
事前に与えられるテーマ等についてあらかじめ準備を行い、疑問点を授業中に質問できるように心がけること。
 
Preview/review   
Prepare in advance about topics planned in class to be able to engage actively in discussion.
 
履修上の注意   
専攻言語は不問だが、英語のテキストも扱うため相応の英文読解力は必要。
教員の指示にしたがって、受講前の予習と受講後の復習を行うこと。

http://www.tufs.ac.jp/ts/society/tsuruta/
 
Notes   
Students should prepare thoroughly based on assigned readings.

http://www.tufs.ac.jp/ts/society/tsuruta/
 
教科書  
 
参考書  
 
使用言語  
日本語(J)
 
ページの先頭へ