|
|
|
|
|
|
|
|
主としてロシア語、言語学及びその周辺領域に関する卒業論文執筆を行う者に対する指導を行う。
|
|
|
The teacher will give guidance to students who will write graduation theses related mainly with Russian, linguistics, and its related areas.
|
|
|
受講者ごとにテーマの検討、資料収集、分析、執筆方法などを指導する。
|
|
|
The teacher will give guidance to each student about theme examining, data colleting, analysis, and writing methods.
|
|
|
|
|
1学期に引き続きそれぞれの志向・考えなどを整理し、報告・議論を繰り返しながら論文の形を作り上げることを目指す。
|
|
|
Continuing from the first term, each student will summarize his or her intentions and thoughts, and will aim to complete the format of the theses by repeating presentations and discussions.
|
|
|
|
Grading will be based by the completed thesis, presentation, and marks given in class.
|
|
|
|
|
頭の中にある混沌としたものを整理するのが第一歩である。それを整理するためにもどんどん発言し、考えを聞かせてほしい。
|
|
|
The first step is to summarize the things that are confused in your mind. In order to summarize that, you should actively speak up and express your opinions.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The instructor will indicate to each student, as necessary.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|