|
|
|
|
|
|
|
Introduction to Thai Linguistics
|
|
|
この授業では、タイ語の音韻体系、語彙体系、統語構造、文法体系、語句の選択の仕方、談話の進め方、対人配慮の仕方、あるいは地域的変種や社会的変種など、タイ語の言語学的特徴全般への理解を深め、タイ語運用力のさらなる向上を目指します。タイ語文法の特徴について、また、タイ語運用力向上のための留意点について、第三者に明示的に説明できるようになることがこの授業の目標です。 これまでのタイ語の研究はその多くが印欧語の研究者の視点で貫かれていました。印欧語を基盤に成立したいわゆる西洋文法の枠組みが、タイ語の分析においても所与のツールとして使われてきた嫌いがあります。この授業では、非印欧語を含めた世界の言語を視野に入れて言語事実を分析する言語類型論の枠組みを用いてタイ語を分析していきます。
|
|
|
The aim of this course is for students (a) to learn basic concepts in Linguistics, (b) to understand linguistic characteristics of the Thai language, and (c) to improve communicative skills in Thai.
|
|
|
言語学全般(音声学、音韻論、形態論、統語論、意味論、談話分析、語用論)、言語類型論、社会言語学、言語人類学の基礎を学び、それぞれタイ語およびその他の言語における具体例を考察します。
|
|
|
Students will learn Linguistics in general (such as Phonetics, Phonology, Morphology, Syntax, Semantics, Discourse analysis, and Pragmatics), Linguistic typology, Sociolinguistics, and Ethnolinguistics from the beginning, and examine sample expressions in Thai and in other languages.
|
|
|
タイ語の言語学的特徴、言語類型論、文法の個別性と普遍性
|
|
|
Characteristics of the Thai language, Linguistic typology, Language-specific and universal properties of grammar
|
|
|
|
1. Introduction 2. Linguistic typology 3. Phonetics, Phonology 4. Grammatical categories for nouns and verbs 5. Lexical classes, Semantic roles, Grammatical relations 6. Morphology 7. Syntax, Semantics 1 8. Syntax, Semantics 2 9. Active learning 1 10. Discourse Analysis 11. Pragmatics 12. Sociolinguistics 13. Ethnolinguistics 14. Active learning 2 15. Summary
|
|
|
期末試験(40%)、毎回のコメントシート(40%)、提出物(20%)の成績を基に、総合的に成績評価を行います。
|
|
|
Final examination (40%), Comment sheets (40%), Reports (20%)
|
|
|
第1回~第8回および第10回~第13回: テキストの当該個所を事前に読んでおく。 第9回および第14回: 文献を読み、その要旨と論評を提出する。
|
|
|
Before taking each class, students read the textbook. During the course, students read the literature of Thai linguistics and write two reports on it.
|
|
|
|
Students must have a basic knowledge of Thai Grammar.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The textbook for this course is written by the teacher. The teacher will give students the literature of Thai linguistics in due time.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|