|
|
|
|
|
|
|
Reading Rubai'yat of Omar Khayyam (J)
|
|
|
日本で最も親しまれているペルシア古典文学『ルバイヤート』の講読を通し、ペルシア文学の特徴や表現を学びながら、ハイヤームの世界観や独自の哲学に触れることを目標とする。
|
|
|
|
原文とともに英・仏・露・西・中・亜訳を用いながら、講読をすすめる。
|
|
|
خواندن رباعیات و ترجمه ی آن به ژاپنی
|
|
|
ペルシア古典文学、ルバイヤート、オマル・ハイヤーム。
|
|
|
ادبیات کلاسیک فارسی، رباعیات، عمر خیام
|
|
|
第3回あたりから、受講者全員で毎回5作品前後を目標として作品を読み進める。110ある作品のうち、今年度は第92から講読・鑑賞をすすめる。 オリエンテーション オマル・ハイヤームとその時代 ルバイヤート講読(1) ルバイヤート講読(2) ルバイヤート講読(3) ルバイヤート講読(4) ルバイヤート講読(5)アクティブ・ラーニング:オマル・ハイヤームについてのレポート ルバイヤート講読(6) ルバイヤート講読(7) ルバイヤート講読(8) ルバイヤート講読(9) ルバイヤート講読(10)アクティブ・ラーニング:『ルバイヤート』邦訳の感想文提出 ルバイヤート講読(11) ルバイヤート講読(12) まとめ(総括)
|
|
|
1:مقدمه 2:خواندن رباعیات 3:خواندن رباعیات 4:خواندن رباعیات 5:خواندن رباعیات - گزارش در عمر خیام 6:خواندن رباعیات 7:خواندن رباعیات 8:خواندن رباعیات 9:خواندن رباعیات 10:خواندن رباعیات -گزارش در ترجمه ی ژاپنی رباعیات 11:خواندن رباعیات 12:خواندن رباعیات 13:خواندن رباعیات 14:خواندن رباعیات 15:مرور
|
|
|
学期末レポート(和訳)(80%)、アクティブ・ラーニング(10%)、平常点(10%)とによる総合評価。平常点については、毎回授業の際の参加度合によって評価する。
|
|
|
ترجمه ی ژاپنی(%80) (10%)گزارشها (10%)کار کلاس
|
|
|
自分なりに作品の和訳を試みた上で、授業に参加すること。
|
|
|
|
特別な理由もなく授業全体の3分の1以上を欠席した場合は、評価の対象としない。また、就職活動のため欠席せざるを得ない場合には、必ず証明書を提出すること。その他については、第1回目の授業の時に指示する。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ルバイヤート
|
|
オマル・ハイヤーム作 小川亮作訳
|
|
岩波文庫
|
|
1949
|
|
|
|
|
|
4087753336
|
|
ルバイヤート
|
|
オマル・ハイヤーム [原著],陳 舜臣 著,
|
|
集英社
|
|
2004
|
|
|
|
|
|
|
|
|
オマル・ハイヤーム ルバーイヤート
|
|
黒柳恒男訳注
|
|
大学書林
|
|
1983
|
|
|
|
|
|
9784582766790
|
|
ルバーイヤート
|
|
オマル・ハイヤーム 著,岡田恵美子 編訳,
|
|
平凡社
|
|
2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|