|
|
|
|
|
|
|
Study on Burmese Grammar I (J)
|
|
|
基礎文献の講読・検討を通じて、言語研究を行う上での基本的な知識と方法論を身につけることを目標とする。
|
|
|
The purpose of this class is to aquire the basic knowledge and methodology for an linguistic study through the reading and verifying basice literatures.
|
|
|
ビルマ語文法およびその周辺に関する基礎文献を読み、受講者全員で議論・検討を行う。言語研究のための授業であるので、固有の文字ではなく音転写を用いる。
|
|
|
We all will discuss about linguistic themes by reading some literature on Burmese grammar.
|
|
|
|
Burmese, Burmese grammar, Tibeto=Burman languages
|
|
|
各自の研究テーマに沿った基礎文献の講読をしながら、テーマと方法を検討していく。
|
|
|
We will consider appropriate themes and methods for attendances by reading literatures.
|
|
|
授業への貢献度を基に、受講時の平常点を加味して評価する。
|
|
|
Evaluation is based on the academic performance and classroom activities.
|
|
|
|
It is necessary for all attendances to prepare for the class and brush up.
|
|
|
・言語学、音声学を履修済みであることが望ましい。 ・予習は不可欠。 ・授業への積極的な参加・貢献を行うように心がけること。 ※ビルマ語やビルマ文字に関する知識、運用能力は全く必要としないので、他言語専攻の学生の受講を歓迎します。
|
|
|
Attendance must finish a preliminary Linguistic class and a preliminary Phonetics class. Students who do not major in Burmese can attend the class because the Burmese scripts are not used at all.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|