|
|
|
|
|
|
|
|
次の三点を目標とする。 (1)ラオスの小説、文化評論、論説、ラジオニュースなどの内容を正しく理解し、自然な日本語に翻訳することができる。 (2)文法と語彙の知識を応用し、テキストの内容を理解した後で自分の意見をラオス語で書いたり述べることができる。 (3)ラオス語らしい文章の構成方法を学び、ラオス語のコミュニケーションをはかる場面に応用する姿勢を養う。
|
|
|
The goals of this course are three as follows; (1) to understand the context of Lao novels, editorials, columns, and radio news to translate into natural Japanese, (2) to summarize the context and to describe one's own opinions, and (3) to learn the structure of Lao language and ways of communication in Lao language.
|
|
|
ラオスの小説、文化評論、論説を読んだり、ラジオニュースを通して、下記の順序で「読む・書く・話す」の総合的な語学能力の向上を図る。 1)テキストを日本語に翻訳する 2)テキストにある重要語句、重要表現について学ぶ 3)内容についての質疑応答練習を行う
|
|
|
Students improve four language skills "speaking, reading, writing and listening", through reading Lao novels, editorials, and columns, and listening radio news, with following ways; (1) to translate into Japanese, (2) to learn vocabularies and idiomatic expressions, and (3) to have questions and answers about the texts.
|
|
|
|
|
No. | 内容 |
第1回
|
授業の説明・テキスト配布
|
第2回
|
ラオス現代小説(1)
|
第3回
|
ラオス現代小説(2)
|
第4回
|
ラオス現代小説(3)
|
第5回
|
ラオス文化評論(1)
|
第6回
|
ラオス文化評論(2)
|
第7回
|
ラオス文化評論(3)現代小説の内容を要約すると同時に、感想をラオス語で書く
|
第8回
|
ラジオニュース(1)
|
第9回
|
ラジオニュース(2)
|
第10回
|
ラジオニュース(3)指定された日のラジオニュースを聴き、内容を要約すると同時に、自分の意見をラオス語で述べる
|
第11回
|
ラオス論説(1)
|
第12回
|
ラオス論説(2)
|
第13回
|
ラオス論説(3)
|
第14回
|
ラオス論説(4)論説の内容を要約すると同時に、同じテーマで日本について調べ、それをラオス語でまとめる
|
第15回
|
試験
|
|
|
|
|
No. | Content |
1
|
Orientation/ distribution of handouts
|
2
|
Modern novel(1)
|
3
|
Modern novel(2)
|
4
|
Modern novel(3): Summarizing the contents and writing the impression about one of the novels.
|
5
|
Editorial on Laotian culture(1)
|
6
|
Editorial on Laotian culture(2)
|
7
|
Editorial on Laotian culture(3): Summarizing the contents and writing the impression about one of the editorials.
|
8
|
News from Lao radio(1)
|
9
|
News from Lao radio(2)
|
10
|
News from Lao radio(3): Listening Lao radio news on specified day and writing the essay about it
|
11
|
Column in a journal(1)
|
12
|
Column in a journal(2)
|
13
|
Column in a journal(3)
|
14
|
Column in a journal(4): Summarizing one of the columns and comparing with Japanese cases.
|
15
|
Final examination
|
|
|
|
|
授業参加への積極性(10%)、課題(20%)、小テスト(20%)、学期末試験(50%)により評価する。
|
|
|
Grades will be based on presentation in class(10%), assignments(20%), tests(20%) and final examination(50%).
|
|
|
教員の指示に従って受講前の予習、および受講後の復習を行うこと。テキストについては、あらかじめ辞書で意味を調べ、音読しておくこと。また疑問点を授業中に質問できるように準備しておくこと。
|
|
|
Students are required to prepare for and review class according to instructions of the teacher. Students also have to read and translate text into Japanese as a preparation for class.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Use handouts or text prepared by teacher in case of necessity.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|