|
|
|
|
|
|
|
|
トルコ語から正しい日本語への翻訳の力をつけると同時に、時事記事の背景に関する調査能力を身につける。
|
|
|
Aim of this seminar is to learn how to translate artileces of Turkish newspaper into Japanese.
|
|
|
「日本語で読む中東メディア」のトルコ語記事翻訳を行う。日本語に翻訳されたトルコ語新聞記事を点検し、日本語の記事として完成させる。
|
|
|
In this seminar, we read a article from the Turkish newspapers par a week, and translate into Japanese.
|
|
|
|
|
No. | 内容 |
第1回
|
政治記事1
|
第2回
|
社会記事1
|
第3回
|
文化記事1
|
第4回
|
コラム1
|
第5回
|
政治記事2
|
第6回
|
社会記事2
|
第7回
|
文化記事2
|
第8回
|
コラム2
|
第9回
|
政治記事3
|
第10回
|
社会記事3
|
第11回
|
文化記事3
|
第12回
|
コラム3
|
第13回
|
アクティブラーニング:3か月間、連続して追うテーマを選び、トルコ語各紙から記事を5点以上選ぶ。
|
第14回
|
アクティブラーニング:自ら選んだ5点以上の記事を翻訳し、解説する。
|
第15回
|
新聞翻訳総括
|
|
|
|
|
No. | Content |
1
|
Political article
|
2
|
Social issue
|
3
|
Cultural article
|
4
|
Editorial
|
5
|
Political article
|
6
|
Social issue
|
7
|
Cultural article
|
8
|
Editorial
|
9
|
Political article
|
10
|
Social issue
|
11
|
Cultural article
|
12
|
Editorial
|
13
|
Select a topic and follow the issue on the Turkish newspapers
|
14
|
Translate the articles about selected issue and prepare comments
|
15
|
Discussion
|
|
|
|
|
|
Class participation 50% Term examination 50%
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|