|
|
|
|
|
|
|
|
|
To learn the literary style.In Burmese language, there are two kinds of literary styles.
|
|
|
配布テキスト、補助教材にしたがって、(1)ビルマ語文語体の基礎を学ぶ、(2)歴史、宗教、文化に関わる語彙とテーマに即した表現を習得する、(3)簡単なビルマ語文語体を完全に習得し、標準的な読み物が読めるレベルに到達する。
|
|
|
This course is designed for Japanese learning Burmese (Myanmar Language) and Intermediate level to acquire and develop the Burmese language knowledge and skills on the literary style.
|
|
|
|
Burmese (Myanmar Language), Reading, literary style
|
|
|
第1週 文語体文法基礎(文語体における基礎を学ぶ) 第2週 基礎書き換え(文語体と口語体の基本的な書き換え練習) 第3週 口語表現の混じる文法を学ぶ 第4週 文語体における基礎語彙と表現(仏伝から:ビルマ語の基盤となる仏教語彙を身につける) 第5週 文語体における基礎語彙と表現(仏伝から:宗教に関わる表現を身につける) 第6週 文語体における歴史語彙と表現(中学校教科書:歴史1、歴史に関わる表現、国王に関する表現を身につける) 第7週 文語体における歴史語彙と表現(中学校教科書:歴史2、歴史的語彙を身につける) 第8週 文語体における歴史語彙と表現(高校教科書:文化1、ビルマ文化に関する基礎語彙を理解する) 第9週 文語体における歴史語彙と表現(高校教科書:文化2、ビルマ文化に関わる表現を身につける) 第10週 文語体の練習(表現の復習)(アクティブラーニング) 第11週 文語体の練習(語彙の復習)(アクティブラーニング) 第12週 メディア(ジャーナル)に関する基礎的語彙 第13週 メディアに関わる表現の説明 第14週 メディア理解のために 第15週 翻訳練習
|
|
|
In Myanmar language, there are two kinds of literary styles, basic literary style, and the historical style. The course is designed to master the basic literary style.
To develop the students' reading skills, some basic texts will be used. Later, the students shall try to the contemporary articles from some journals.
1)To learn basic grammar of literary style 2)To convert literary style to colloquial style, vice verse.Old stories(2) 3)To learn literary style mixing with colloquial sentences 4)Essay from Buddha story (1)Vocabulary on Buddhism 5)Essay from Buddha story (2)Expression about Buddha and monks 6)Historical Essay from the middle school text(1)Vocabulary about history and Burmese dynasty 7)Historical Essay from the middle school text(1)Honorific language specified for kings 8)Cultural Essay from the middle school text(1)Vocabulary about Burmese culture 9)Cultural Essay from the middle school text(1)Burmese culture 10)Exercise (1)(Active Learning) 11)Exercise (2)(Active Learning) 12)Basic knowledge of contemporary journals 13)To learn how to read Myanmar journals (1) 14)To learn how to read Myanmar journals (2) 15)To translate articles from the Myanmar journals
|
|
|
・定期的に実施する小テストや課題により、目標 (1)(2) の基礎部分の習熟度を評価 20% ・授業参加への積極性や課題の提出状況により、目標 (1)(2) の到達度を評価 20% ・学期の終わり近くで行う実力判定により、目標 (3) の習熟度を評価 60%
|
|
|
|
・あらかじめ渡す教材の単語の意味や使い方を調べて、授業での練習に備える。 ・授業後は、再度自分で訳し直し、理解度を確かめる。 ・定期的に課される補足練習や発展課題にも取り組む。
|
|
|
You are expected to spend time studying outside the class, and the guidance facilities and materials to help you develop the expertise as pre-intermediate language learners will be given.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|