タイトル
     2017 年度   世界教養プログラム
  
地域言語A(ラオス語Ⅲ-1)   
時間割コード
131526
担当教員(ローマ字表記)
  バンダサイ [BANDAXAY]
授業開講形態 授業形態 単位数 学期 曜日・時限 実務経験のある教員による授業
    1 春学期 月1 -
授業題目(和文)   
翻訳3
 
Title(English)   
Translation 3 (ແປພາສາ 3)
 
授業の目標   
以下のように目標とする
(1)上級レベルのラオス語で書かれたさまざまな文章を日本語に翻訳できるようにする。
(2)ラオス語特有の表現や語彙について理解を深め、応用できるようにする。
(3)ラオス・日本語における翻訳特技について理解を深め、状況における言葉を選択し、応用できるようにする。
(4)ラオス語らしい文章の構成方法を学び、外国語のコミュニケーションをはかる場面に応用する姿勢を養う。
 
Goals of the course   
ມີຈຸດປະສົງແລະເປົ້າຫມາຍ ດັ່ງລຸ່ມນີ້:
(1) ສາມາດແປບົດຄວາມລາກຫລາຍແບບທີ່ເປັນພາສາລາວໃນລະດັບສູງໃຫ້ເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
(2) ສາມາດເຂົ້າໃຈເລິກເຖິງເອກະລັກການສະແດງອອກແລະຄໍາສັບຂອງພາສາລາວ ແລະ ສາມາດເອົາໄປນໍາໃຊ້.
(3) ສາມາດເຂົ້າໃຈເລິກເຖິງການແປພາສາລາວ-ຍີ່ປຸ່ນ ສາມາດປັບແລະເລືອກເຜັ້ນຄໍາສັບໃນແຕ່ລະສະພາບການ.
(4) ເພື່ອຮຽນຮູ້ໂຄງສ້າງຂອງບົດຄວາມທີ່ເປັນພາສາລາວຢ່າງແທ້ຈິງ ເພື່ອຈະສາມາດເອົາໄປນໍາໃຊ້ໃນບົດສົນທະນາຂອງພາສາຕ່າງປະເທດ.
 
授業の概要   
テキストに基づき、ラオス語から日本語に翻訳する。
 
Overview of the course   
ແປບົດຄວາມທີ່ຄັດເລືອກມາຈາກຕໍາລາ ຫຼືເອກະສານອື່ນໆ ຈາກພາສາລາວ ເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.

 
キーワード   
教職ラオス語の読解及び翻訳
 
Keywords   
ການອ່ານເຂົ້າໃຈ ແລະ ການແປພາສາລາວ
 
授業の計画   
- オリエンテーション、翻訳習熟度小テスト
- ラオス現代小説(1)
- ラオス現代小説(2)
- ラオス現代小説(3)
- ラオス文化評論(1)
- ラオス文化評論(2)
- ラオス文化評論(3) 自分で選んだラオス語のテキストを日本語に訳して提出。
- ラオス論説(1)
- ラオス論説(2)
- ラオス論説(3)自分で選んだラオス語のテキストを日本語に訳して提出。
- ラオス新聞・ニュース(1)
- ラオス新聞・ニュース(2)
- ラオス新聞・ニュース(3)自分で選んだラオス語の文を日本語に訳して提出。
- 試験
 
Plan   
- ປະຖົມນິເທດ ແລະ ການສອບເສັງວັດລະດັບຄວາມສາມາດການໃນການແປພາສາລາວ
- ນະວະນິຍາຍລາວສະໄຫມໃຫມ່ (1)
- ນະວະນິຍາຍລາວສະໄຫມໃຫມ່ (2)
- ນະວະນິຍາຍລາວສະໄຫມໃຫມ່ (3) ເລືອກເອົາບົດຕາມໃຈແລ້ວແປເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ
- ບົດວິເຄາະວັດທະນະທໍາລາວ (1)
- ບົດວິເຄາະວັດທະນະທໍາລາວ (2)
- ບົດວິເຄາະວັດທະນະທໍາລາວ (3) ເລືອກເອົາບົດຕາມໃຈແລ້ວແປເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ
- ບົດຄວາມ (1)
- ບົດຄວາມ (2)
- ບົດຄວາມ (3) ເລືອກເອົາບົດຕາມໃຈແລ້ວແປເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ
- ຂ່າວຫຼືບົດຂອງໜັງສືພິມ (1)
- ຂ່າວຫຼືບົດຂອງໜັງສືພິມ (2)
- ຂ່າວຫຼືບົດຂອງໜັງສືພິມ (3) ເລືອກເອົາບົດຕາມໃຈແລ້ວແປເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ
- ການສອບເສັງປະຈໍາພາກ
 
成績評価の方法・基準   
授業参加への積極性(20%)、宿題・課題や小テスト(30%)、試験(50%)により評価する。
 
Grading system for assessment   
ການໃຫ້ຄະແນນແມ່ນອີງຕາມ ຄວາມພະຍາຍາມໃນການຮໍ່າຮຽນແລະຂື້ນຫ້ອງຮຽນ (20%), ການເຮັດບົດຝຶກຫັດ-ວຽກບ້ານ (30%), ແລະ ການສອບເສັງ (50%).
 
事前・事後学習【要する時間の目安】   
事前に配布されたラオス語のプリントを日本語に訳しておくこと。その際、わからないところをまとめておくこと。
授業後は、それぞれの翻訳を読み、授業内で指摘・修正したところの復習を行うこと。
 
Preview/review   
ການແປພາສາລາວຕາມເອກະສານທີ່ແຈກຢາຍກ່ອນຊົ່ວໂມງຮຽນ ແລະ ສະຫລຸບບັນດາຈຸດທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈກ່ອນລ່ວງ, ເວລາຂື້ນຫ້ອງຈະໃຫ້ແຕ່ລະຄົນອ່ານບົດແປ ແລະ ກວດແກ້ປັບປຸງ ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນ ແມ່ນໃຫ້ທົບທວນຄືນເຮັດເປັນວຽກບ້ານ.
 
履修上の注意   
・必要に応じて小テストを行う。詳細は授業で指示する。
・教職課程認定上の教科に関する科目(中学校及び高等学校 ラオス語)の「外国語コミュニケーション」に該当する。
 
Notes   
- ຖ້າຈໍາເປັນອາດຈະມີການສອບເສັງນ້ອຍ ຈະແຈ້ງລະອຽດເວລາຂື້ນຫ້ອງສອນ.
- ທຽບເທົ່າກັນກັບ ການສົນທະນາພາສາຕ່າງປະເທດ ໃນລະດັບວິຊາທີ່ກ່ຽວກັບຢັ້ງຢືນອາຊິບຄູ (ພາສາລາວ ຢູ່ໃນລະດັບມັດທະຍົມຕອນຕົ້ນ ແລະ ປາຍ)
 
教科書  
備考 ແຈກຢາຍເອກະສານທີ່ອາຈານສອນແຕ່ງຂື້ນ
 
参考書  
 
使用言語  
その他(O)
 
ページの先頭へ