タイトル
     2025 年度   世界教養プログラム
  
地域言語A(ドイツ語Ⅲ-2)   
時間割コード
120304
担当教員(ローマ字表記)
  四戸 陽子, 山口 裕之 [SHINOHE Yoko, YAMAGUCHI Hiroyuki]
授業開講形態 授業形態 単位数 学期 曜日・時限 実務経験のある教員による授業
対面   1 夏学期 集中 該当する
授業題目(和文)   
ドイツ語表現演習
 
Title(English)   
Practice in German Expressions
 
授業の目標   
ドイツ語と日本語間の通訳演習を通じて以下のスキルの向上を目指します。

・実践的な言語能力
・テキスト分析能力
・プレゼンテーション能力
 
Goals of the course   
Anhand praktischer Dolmetschübungen werden folgende Fähigkeiten ausgebaut:

- Anwendung der Sprache(n)
- Textanalyse
- Präsentation
 
授業の概要   
自分で準備したスピーチから、国際会議で行われたスピーチまで、様々なテキストの通訳をします。その際、事前の準備や、少ないメモで発言内容を記憶・再現する方法、相手に伝わる話し方・表現方法を探っていきます。
4日間の集中講義として9月の第1週(E日程期間)に実施予定。
 
Overview of the course   
Von selbst vorbereiteten kurzen Reden bis hin zu Vorträgen auf internationalen Konferenzen werden unterschiedliche Ausgangstexte behandelt.
Dabei werden wir uns unter anderem auch mit folgenden Themen beschäftigen: Vorbereitung, Notizentechnik, präzise Formulierung sowie Präsentation.

Der Kurs findet als Blockseminar an vier Tagen in der ersten Septemberwoche statt.
 
キーワード   
通訳、翻訳、コミュニケーション、テキスト分析、プレゼンテーション
 
Keywords   
Dolmetschen, Übersetzen, Kommunikation, Textanalyse, Präsentation
 
授業の計画   Plan  
No.内容Content
第1回
<1日目> 導入1・・・自己紹介(逐次通訳) 1.Tag Einführung: Selbstvorstellung (Konsekutivdolmetschen)
第2回
導入2・・・自己紹介(逐次通訳)、通訳とは Einführung: Selbstvorstellung (Konsekutivdolmetschen), Was machen Dolmetscher eigentlich?
第3回
メモテク、定型句 Notizentechnik, Floskeln der Rede
第4回
<2日目> 前日の復習 【教材1】 通訳(主に日→独) 2. Tag Kurzer Rückblick von Tag 1 Dolmetschen J>D
第5回
【教材1】 通訳(主に独→日) Dolmetschen D>J
第6回
【教材1】 通訳(場合によっては同時通訳にもチャレンジ) Dolmetschen (evtl. Flüsterdolmetschen)
第7回
アウトプット向上、スピード・プレゼンテーション Geschwindigkeit, Präsentation
第8回
<3日目> テキスト準備(テキスト分析) 【教材2】 逐次通訳 (主に独→日) 3. Tag Kurzer Rückblick von Tag 2 Dolmetschen D>J
第9回
【教材2】 逐次通訳 (主に日→独) Dolmetschen J>D
第10回
【教材2】 逐次通訳 (テキスト分析、メモテク) Dolmetschen (Textanalyse, Notizentechnik)
第11回
表現力を磨く Formulierungsübungen
第12回
<4日目> 前日の復習 【教材3】 逐次通訳 (主に独→日) 4. Tag Kurzer Rückblick von Tag 3 Dolmetschen D>J
第13回
【教材3】 逐次通訳(主に日→独) Dolmetschen J>D
第14回
【教材4】 逐次通訳 (双方向) Gesprächsdolmetschen (in beide Sprachrichtungen)
第15回
全体の総括 Zusammenfassung, Feedback


 
成績評価の方法・基準   
1)事前課題にきちんと取り組んだか(30%)
2)授業に積極的に参加し、能力向上への意欲が見られたか(40%)
3)授業後の課題をしっかり提出したか(30%)
 
Grading system for assessment   
1) Vorbereitung auf den Unterricht (30%)
2) Aktive Mitarbeit im Unterricht (40%)
3) Nachbereitung (30%)
 
事前・事後学習【要する時間の目安】   
授業登録者には8月初め頃までに事前課題や資料を提供します。そのため、教務での履修登録に加えて、下記サイトより、この授業の履修意思を伝えてください。

https://ws.formzu.net/fgen/S210524729/
 
Preview/review   
Unterlagen zur Vorbereitung werden bis Anfang August den angemeldeten Teilnehmer*innen zur Verfügung gestellt. Bitte melden Sie sich dafür unter folgendem Link (zusätzlich zur offiziellen Anmeldung an der Uni) an:

https://ws.formzu.net/fgen/S210524729/
 
履修上の注意   
この集中講義は9月1日(月)〜4日(木)の4日間で実施する予定です。
初日の1日は2限〜4限、2日以降は2限〜5限に対面形式で行う予定ですが、必ず最新情報を教務で確認してください。
なお、事前課題は必須ですので、必ず下記フォームからの事前登録をしてください。
https://ws.formzu.net/fgen/S210524729/

授業計画はあくまでも目安です。
参加者の要望や必要性に応じて授業内容を調整することもあります。
 
Notes   
Der vorgesehene Termin für dieses Blockseminar ist der 1.-4. September 2025.
Am Mo, 1.9. werden wir drei Kurseinheiten von der 2.-4. Stunde, ab dem 2.9. vier Einheiten von der 2.-5. Stunde nutzen.

Bitte melden Sie sich für organisatorische Zwecke auch unter folgendem Link an:

https://ws.formzu.net/fgen/S210524729/

Sowohl der Termin als auch der Unterrichtsplan richten sich nach dem aktuellen Informationsstand.
Änderungen sind vorbehalten.
Auch kann es je nach Bedarf der Kursteilnehmer*innen während des Kurses inhaltliche Anpassungen geben.
 
教科書  
 
参考書  
 
使用言語  
日本語(J)
日本語、ドイツ語、場合によっては英語
Japanese, German, English if necessary
 
ページの先頭へ